友達の経験した英語の発音の聞き間違いのエピソードを紹介しながら、発音のテクニックも交えて便利な覚え方をご紹介します。
友達が外国人の友達と話していて、「なんで何度もFestivalばっかり言うんだろう?」と思ったら全然違うフレーズだった!
というエピソードがありました。
Festival
という単語は知っていますか?
お祭りとか、フェスティバルという意味ですね。
これによくにて聞こえるフレーズが
First of all
です。
「最初に」という意味で、説明や意見を言う冒頭に使われます。
「最初に」と言っているのに「お祭り」?なんだろう?
覚えておくと、こんなパニックにも陥らなくてすみます。
First of all, let me introduce myself.
最初に、自己紹介をさせてください。
First of all, you need to take off your shoes here.
最初に、ここで靴を脱ぐ必要があります。
First of all, I need to finish my homework before I can go out to play with my friends.
まず、私は友達と遊ぶ前に宿題を終える必要があります。
First of all, let’s make a list of the things we need for the camping trip, such as tents, sleeping bags, and food.
まずキャンプ旅行に必要なもののリストを作りましょう。テント、寝袋、食べ物などです。
英会話でFestivalと聞こえたら、もしかしてFirt of allかも、と疑ってみてください。